ilguto
maschio - 31 anni, Italy
- Amici |
- Libro ospiti
- | Foto
- | Blog
- | Urli
Blog 20
-
Quelli come noi - Danilo Amerio
Figlio di figli di operai
La vita corre e non basta mai
E ricomincia qui
Come ogni lunedì ormai
Figlio di figli di operai
Diceva sempre mio padre a noi
Io più lavoro
E più i soldi non bastano mai
E mentre cambiavano i giorni miei
In poco tempo io mi ritrovai
Nel mondo degli avvoltoi senza accorgermi
E senza capire perché
Ma quelli come noi
Non hanno vinto mai
E hanno un cuore preso a botte
Dai potenti e dagli eroi
Ma sono gli occhi della gente
E la semplicità
E l'amore non è un gioco
Anche quando dura poco per noi
Figlio di figli di operai
Io vorrei essere come sei
Sincero ma chissà
Se paga poi l'onestà
E mia madre forte a crescere poi
Mille illusioni già dentro di lei
Ma tanto tu lo sai
La vita ti prende i figli e non sono più tuoi
Ma quelli come noi
Non hanno vinto mai
E hanno un cuore preso a botte
Dai potenti e dagli eroi
Ma sono gli occhi della gente
E la semplicità
E l'amore non è un gioco
Anche quando dura poco
Ma quelli come noi
Non vivono a metà
E hanno un treno per il mondo
Che un giorno partirà
Mani verso la speranza
Che li aiuterà
Cani sciolti dai guinzagli
Per le strade siamo figli di operai
Mani verso la speranza
Che li aiuterà
Cani sciolti dai guinzagli
Per le strade stanno quelli come noi -
I dug up a diamond - Mark Knopfler & Emmylou Harris
I dug up a diamond
Rare and fine
I dug up a diamond
In a deep dark mine
If only I could cling to
my beautiful find
I dug up a diamond
In a deep dark mine
My gem is special
Beyond all worth
As strong as any metal
Or stone in the earth
Sharp as any razor
Or blade you can buy
Bright as any laser
Or any star in the sky
Maybe once in a lifetime
You'll hold one in your hand
Once in a lifetime
In this land
Where the journey ends
In a worthless claim
Time and again
In the mining game
I dug up a diamond
Rare and fine
I dug up a diamond
In a deep dark mine
Down in the darkness
In the dirt and the grime
I dug up a diamond
In a deep dark mine -
Fotografia - Gruppo Italiano
Seguici
a piedi nudi nel mattino
e mangerai le fragole con noi
e quando poi sarebbe l'ora di dormire
resteremo sulla spiaggia mentre c'è
la luna
tra le canne da zucchero
parleremo dell'Africa
dormono
sepolti nella jungla nera
gli idoli di fuoco dei bantù
anche noi avremo piccoli tesori nelle mani
quando il sole fruga la
scogliera
sulla sabbia metallica
la marea ci riprenderà
in una fotografia, in una fotografia, in una fotografia
che il mare porta via
facile
se credi un po' nella fortuna
cannibali non incontrarne mai
ma se di noi qualcuno poi volesse fare colazione
scapperemo dietro
le colline
e la pioggia ci sveglierà
sui gradini della città
in una fotografia, in una fotografia, in una fotografia
che scolora via
in una fotografia, in una fotografia, in una fotografia
che scolora via -
Ouragan - Stéphanie
Vision d'orage,
J'voudrais pas qu'tu t'en ailles.
La passion comme une ombre,
Fallait que j'y succombe.
Zut, mon lacet,
Dans les ruines du vieux Rome.
A part nous, y'a personne.
Seul le tonnerre résonne,
M'emprisonne,
Tourbillone.
Comme un ouragan
Qui passait sur moi,
L'amour a tout emporté.
T'es restée, l'envie
Et l'accent d'furie
Qu'on ne peut plus arrêter.
Comme un ouragan,
La tempête en moi
A balayé le passé,
Allumé le vice.
C'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter.
Vision d'image
D'un voyage qui s'achève
Comme une nuit sans rêve,
Une bataille sans trêve,
Cette nuit à Rome.
Ton absence me dévore
Et mon coeur bat trop fort.
Ai-je raison ou tort
De t'aimer tellement fort ?
Comme un ouragan
Qui passait sur moi,
L'amour a tout emporté.
T'es restée, l'envie
Et l'accent d'furie
Qu'on ne peut plus arrêter.
Comme un ouragan,
La tempête en moi
A balayé le passé,
Allumé le vice.
C'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter.
Désir, trahir, maudire, rougir,
Désir, souffrir, mourir, pourquoi ?
On ne dit jamais ces choses là.
Un sentiment secret, d'accord,
Un sentiment qui hurle fort.
Comme un ouragan,
La tempête en moi
A balayé le passé,
Allumé le vice.
C'est un incendie
Qu'on ne peut plus arrêter.
Comme un ouragan
Qui passait sur moi,
L'amour a tout emporté.
T'es restée, l'envie
Et l'accent d'furie
Qu'on ne peut plus arrêter.
Comme un ouragan,
La tempête en moi... -
Come clean - Hilary Duff
Let's go back
Back to the beginning
Back to when the earth, the sun, the stars all aligned
'Cause perfect didn't feel so perfect
Trying to fit a square into a circle
Was no lie
I defy
Let the rain fall down
And wake my dreams
Let it wash away
My sanity
'Cause I wanna feel the thunder
I wanna scream
Let the rain fall down
I'm comimg clean, I'm coming clean
I'm shedding
Shedding every color
Trying to find a pigment of truth
Beneath my skin
'Cause different
Doesn't feel so different
And going out is better
Then always staying in
Feel the wind
Let the rain fall down
And wake my dreams
Let it wash away
My sanity
'Cause I wanna feel the thunder
I wanna scream
Let the rain fall down
I'm comimg clean, I'm coming clean
I'm coming clean
Let the rain fall
Let the rain fall
I'm coming clean
Let the rain fall down
And wake my dreams
Let it wash away
My sanity
'Cause I wanna feel the thunder
I wanna scream
Let the rain fall down
I'm comimg clean, I'm coming clean
Let's go back
Back to the beginning -
Railroad Worksong - The Notting Hillbillies
Working on a railroad for a dollar a day
Working on a railroad for a dollar a day
Working on a railroad good buddy for a dollar a day
Gotta get my money gotta get my pay
Take this hammer take it to the captain
Take this hammer take it to the captain
Take this hammer good buddy take it to the captain
Tell him I'm gone tell him I'm gone
If he asks you was I running
If he asks you was I running
If he asks you good buddy was I running
Tell him I was flying tell him I was flying
If he asks you was I laughing
If he asks you was I laughing
If he asks you good buddy was I laughing
Tell him I was crying tell him I was crying
This old hammer rings like silver
This old hammer rings like silver
This old hammer good buddy rings like silver
Shine like gold good buddy and it shine like gold
Working on a railroad for a dollar a day
Working on a railroad for a dollar a day
Working on a railroad good buddy for a dollar a day
Gotta get my money gotta get my pay
Gotta get my money gotta get my pay
Gotta get my money gotta get my pay -
Aïcha - Cheb Khaled
Comme si j'n'existais pas
Elle est passee a cote de moi
Sans un regard, Reine de Saba
J'ai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi
Voici, les perles, les bijoux
Aussi, l'or autour de ton cou
Les fruits, bien murs au gout de miel
Ma vie, Aïcha si tu m'aimes
J'irai a ton souffle nous mene
Dans les pays d'ivoire et d'ebene
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle
Oooh! Aïcha, Aïcha, ecoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, reponds-moi
Je dirai les mots des poemes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour eclairer tes yeux de reine
Oooh! Aïcha, Aïcha, ecoute-moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Elle a dit, garde tes tresors
Moi, je vaux mieux que tout ca
Des barreaux forts, des barreaux meme en or
Je veux les memes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi je ne veux que de l'amour
Aaaah!
Comme si j'n'existais pas
Elle est passee a cote de moi
Sans un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aïcha, prends, tout est pour toi
Nbrik Aïcha ou nmout allik
'Hhadi kisat hayaty oua hobi
Inti omri oua inti hayati
Tmanit niich maake ghir inti
Lalala....lalala...
---
Come se non esistessi
Ella mi è passata accanto
Senza uno sguardo, Regina del Sabbat
Ho detto, Aïcha, prendi, tutto è per te
Ecco, le perle, i gioielli
Anche l'oro attorno al tuo collo
I frutti, ben maturi al gusto di miele
La mia vita, Aïcha, se mi ami
Andrò al tuo soffio, ci conduce
Nei paesi d'avorio e d'ebano
Asciugherò le tue lacrime, le tue pene
Niente è troppo bello per una così bella
Oooh! Aïcha, Aïcha, ascoltami
Aïcha, Aïcha, non andartene
Aïcha, Aïcha, guardami
Aïcha, Aïcha, rispondimi
Dirò le parole dei poemi
Suonerò le musiche del cielo
Prenderò i raggi del sole
Per illuminare i tuoi occhi di regina
Oooh! Aïcha, Aïcha, ascoltami
Aïcha, Aïcha, non andartene
Ella ha detto, bada ai tuoi tesori
Io, io valgo più di tutto questo
Delle sbarre forti, delle sbarre anche se d'oro
Voglio gli stessi diritti che (hai) tu
E rispetto per ogni giorno
Io, io non voglio che amore
Aaaah!
Come se non esistessi
Ella mi è passata accanto
Senza uno sguardo, Regina del Sabbat
Ho detto, Aïcha, prendi, tutto è per te
Ti voglio, Aïcha, e muoio per te
Questa è la storia della mia vita e del mio amore
Tu sei il mio respiro e la mia vita
Ho voglia di vivere con te e null'altro che con te
Lalala…lalala… -
Bus durch London - Christina Stürmer
Es ist schönes Wetter wo wir sind
Die Sonne reist mit uns und kennt
Geschichten wie die von uns zwei
Schon seit langem
Blauer Himmel und keiner ruft an
Wie paradiesisch und so lang
Wir beide noch nicht pleite sind
Kann´s so bleiben
Wir fahren im Bus durch London
Wir küssen uns am Eiffelturm
Wir gondeln durch Venedig
Und jetzt sag endlich Du liebst mich
Wir fahren im Bus durch London
Wir küssen uns am Eiffelturm
Wir gondeln durch Venedig
Und jetzt sag endlich Du liebst mich
Buch uns im Hotel Nummer 64
Da bleib ich liegen nur mit Dir
Die Duschen sind zwar auf dem Gang
Doch wir sind glücklich
Hier im Park schenkst du mir einen Ring
Nur so ein Souvenir und bald
Geht auch mein Flieger wieder heim
So kann´s nicht bleiben
Wir fahren im Bus durch London
Wir küssen uns am Eiffelturm
Wir gondeln durch Venedig
Und jetzt sag endlich Du liebst mich
Wir fahren im Bus durch London
Wir küssen uns am Eiffelturm
Wir gondeln durch Venedig
Und jetzt sag endlich Du liebst mich
Ob auf dem Friedhof oder im Museumskloo
Oder im Bahnhof oder wenn Du noch Kondome holen gehst
Mir ganz egal
Hauptsache Du vergisst nicht
Gänseblümchen pflücken ist nicht
alles was ich von Dir will
Ich glaub ich will Dich wiedersehen
Wir fahren im Bus durch London
Wir küssen uns am Eiffelturm
Wir gondeln durch Venedig
Und jetzt sag endlich Du liebst mich
Wir fahren im Bus durch London
Wir küssen uns am Eiffelturm
Wir gondeln durch Venedig
Und jetzt sag endlich Du liebst mich -
69 punto G - Joaquin Sabina
En la 69 punto G
tiene el corazón una oficina
donde don Nadie gana al ajedrez
y los adivinos adivinan
y los aladinos aladinan
y de propina,
imagínate.
Seremos tu cordón umbilical,
tu confesionario, tu pomada.
Ponte los cascos en la oscuridad
si te da la espalda la almohada,
busca la frecuencia modulada
una coartada
para alunizar.
Ven a la 69 punto G
cuando te canses de crecer
y los sueños tarden en venir,
que un Debussy
crepuscular
toca en el dial
la seguidilla de Buñuel,
déjanos jugar
contigo al escondite inglés
en la 69 punto G.
Las epidemias fueron anteayer,
las arrugas son de plastilina.
En la academia del amanecer
da clases de morbo Mesalina
y, en una pecera con espinas,
flotan las ruinas
de los cabarés.
Ven a la 69 punto G
cuando te canses de crecer
y los sueños tarden en venir,
que un B.B. King
sentimental
toca en el dial
la sonatina de Rubén,
déjanos jugar
contigo al escondite inglés
en la 69 punto G.
Toca en el dial
la polonesa de Chopin,
vamos a soplar
la ralla del amanecer
en la 69 punto G. -
Solsbury Hill - Peter Gabriel
Climbing up on Solsbury Hill
I could see the city light
Wind was blowing, time stood still
Eagle flew out of the night
He was something to observe
Came in close, I heard a voice
Standing stretching every nerve
I had to listen had no choice
I did not believe the information
Just had to trust imagination
My heart going boom boom, boom
Son, he said, grab your things,
I've come to take you home
To keeping silence I resigned
My friends would think I was a nut
Turning water into wine
Open doors would soon be shut
So I went from day to day
Tho my life was in a rut
till I thought of what I'd say
Which connection I should cut
I was feeling part of the scenery
I walked right out of the machinery
My heart going boom boom boom
Hey, he said, grab your things,
I've come to take you home
Yeah back home
When illusion spin her net
I'm never where I want to be
And liberty she pirouette
When I think that I am free
Watched by empty silhouettes
Who close their eyes, but still can see
No one taught them etiquette
I will show another me
Today I don't need a replacement
I'll tell them what the smile on my face meant
My heart going boom boom boom
Hey, I said, you can keep my things,
they've come to take me home
---
Arrampicando sulla collina di Solsbury
posso vedere la città illuminata
il vento soffiava, il tempo si era fermato
un aquila volò oltre la notte
Era qualcosa da osservare
si avvicinò, ho sentito la sua voce
ogni nervo si è teso
ho dovuto ascoltare, non avevo scelta
Non ho mai creduto che le informazioni
dovessero fidarsi solo dell'immaginazione
il mio cuore batte forte
figlio, ha detto, prendi le tue cose,
sono venuto a portarti a casa
Mi sono rassegnato a mantenere il silenzio
i miei amici avrebbero pensato che che fossi un pazzo
trasformavo l'acqua in vino
le porte aperte sarebbero presto state chiuse
Così andai avanti di giorno in giorno
sebbene la mia vita fosse su un binario
finchè non pensai a cosa avrei detto
e a quali rapporti avrei dovuto troncare
Mi sentivo parte della scenografia
scappai fuori dal macchinario
il mio cuore batteva forte
Hey, mi disse, prendi le tue cose,
sono venuto a portarti a casa
Quando l'illusione tesse la sua tela
non sono mai dove vorrei essere
e la libertà piroetta
quando penso di essere libero
Sono guardato da vuote silhouettes
che chiudono gli occhi ma possono ancora vedere
nessuno gli ha insegnato le buone maniere
mostrerò un altro me stesso
Oggi non ho bisogno di un sostituto,
mostrerò loro cosa significava il sorriso sul mio volto
il mio cuore batte forte
Hey, gli ho detto potete tenervi le mie cose,
sono venuti a portarmi a casa