<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2" -->
<rss version="2.0"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" >
    <channel>
        <title>Blog di Thomas</title>
        <description>ll blog di Thomas</description>
        <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog</link>
        <lastBuildDate>Fri, 27 Nov 2009 13:40:16 UT</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2</generator>
        <image>
            <url>http://it.netlogstatic.com/p/tt/085/305/85305511.jpg</url>
            <title>Da_Joker_1990</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990</link>
            <description>Da_Joker_1990</description>
        </image>
        <item>
            <title>Poesia</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog/blogid=6669730</link>
            <description>Amicizia&lt;br /&gt;Un sentimento profondo&lt;br /&gt;Con una certezza radiosa il cuore pervade&lt;br /&gt;e di forza lo riempe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All'ora che l'amor distrugge&lt;br /&gt;In tutto il suo splendore si esprime,&lt;br /&gt;Oh Angelo salvifico che con un sorriso&lt;br /&gt;le lacrime fai svanire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh Angelo,esisti realmente?&lt;br /&gt;Tu che d'amor non sei&lt;br /&gt;puoi almeno una vita illuminar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Io per me uno solo ne trovai&lt;br /&gt;Molti nomi le detti ma uno soltanto era il suo:&lt;br /&gt;Ginevra</description>
            <author>Da_Joker_1990</author>
            <pubDate>Wed, 22 Jul 2009 00:17:12 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Canzone per la mia tata!:)(Queen_You're my best friend)</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog/blogid=6659488</link>
            <description>Ooo. you make me live&lt;br /&gt;whatever this world can give to me&lt;br /&gt;It's you, you're all I see&lt;br /&gt;Ooo, you make me live now honey&lt;br /&gt;Ooo, you make me live&lt;br /&gt;You're the best friend&lt;br /&gt;that I ever had&lt;br /&gt;I've been with you such a long time&lt;br /&gt;You're my sunshine&lt;br /&gt;And I want you to know&lt;br /&gt;That my feelings are true&lt;br /&gt;I really love you&lt;br /&gt;You're my best friend&lt;br /&gt;Ooo, you make me live&lt;br /&gt;I've been wandering round&lt;br /&gt;But I still come back to you&lt;br /&gt;In rain or shine&lt;br /&gt;You've stood by me girl&lt;br /&gt;I'm happy, happy at home&lt;br /&gt;You're my best friend.&lt;br /&gt;You're the first one&lt;br /&gt;When things turn out bad&lt;br /&gt;You know I'll never be lonely&lt;br /&gt;You're my only one&lt;br /&gt;And I love&lt;br /&gt;The things that you do&lt;br /&gt;You're my best friend&lt;br /&gt;Ooo, you make me live.&lt;br /&gt;I'm happy, happy at home&lt;br /&gt;You're my best friend&lt;br /&gt;You're my best friend&lt;br /&gt;Ooo, you make me live&lt;br /&gt;You, you're my best friend. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Ooo, tu mi fai vivere&lt;br /&gt;Quello che questo mondo può darmi&lt;br /&gt;Sei tu, tu sei tutto ciò che vedo&lt;br /&gt;Ooo, mi fai vivere dolcezza&lt;br /&gt;Ooo, mi fai vivere&lt;br /&gt;Tu sei l’amica migliore&lt;br /&gt;che abbia mai avuto&lt;br /&gt;Sono stato con te per tanto tempo&lt;br /&gt;Tu sei il mio sole&lt;br /&gt;e voglio che tu sappia&lt;br /&gt;che i miei sentimenti sono veri.&lt;br /&gt;Ti voglio bene davvero.&lt;br /&gt;Sei la mia migliore amica&lt;br /&gt;Ooo, tu mi fai vivere&lt;br /&gt;Mi sono guardato intorno&lt;br /&gt;ma ritorno sempre da te&lt;br /&gt;Con la pioggia o con il sole&lt;br /&gt;tu mi sei stata accanto, ragazza&lt;br /&gt;Sono felice, felice a casa&lt;br /&gt;Tu sei la mia migliore amica&lt;br /&gt;Ooo, tu mi fai vivere&lt;br /&gt;Ogni volta che questo mondo è crudele con me&lt;br /&gt;ho te per aiutarmi a dimenticare&lt;br /&gt;Ooo, tu mi fai vivere, dolcezza&lt;br /&gt;Ooo, tu mi fai vivere&lt;br /&gt;Tu sei la prima.&lt;br /&gt;Quando le cose non vanno bene&lt;br /&gt;tu sai che non sarò mai solo&lt;br /&gt;Tu sei la sola&lt;br /&gt;e io amo le cosa che fai&lt;br /&gt;Tu sei la mia migliore amica&lt;br /&gt;Ooo, tu mi fai vivere&lt;br /&gt;Sono felice, felice a casa&lt;br /&gt;Tu sei la mia migliore amica&lt;br /&gt;Tu sei la mia migliore amica&lt;br /&gt;Ooo, tu mi fai vivere&lt;br /&gt;Tu, tu sei la mia migliore amica</description>
            <author>Da_Joker_1990</author>
            <pubDate>Mon, 20 Jul 2009 11:21:40 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Instict_Arch enemy</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog/blogid=6653380</link>
            <description>The more I see - the less I believe&lt;br /&gt;The more I hear - the less I care&lt;br /&gt;This world we've created, has left me cold&lt;br /&gt;This world is sedated, dying in it's sleep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I feel nothing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seen it written on a thousand faces&lt;br /&gt;The simple truth we fear&lt;br /&gt;Seen it happen in a thousand places&lt;br /&gt;Instinct brought us here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The more I see - the less I believe&lt;br /&gt;The more I hear - the less I care&lt;br /&gt;We used to be the chosen ones&lt;br /&gt;Second to none&lt;br /&gt;Look at what we've become&lt;br /&gt;A pathetic excuse for life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I feel nothing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seen it written on a thousand faces&lt;br /&gt;The simple truth we fear&lt;br /&gt;Seen it happen in a thousand places&lt;br /&gt;Instinct brought us here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can feel nothing&lt;br /&gt;Nothing at all&lt;br /&gt;Except for the pain&lt;br /&gt;That hits me again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I can feel nothing&lt;br /&gt;Nothing at all&lt;br /&gt;Except for the pain&lt;br /&gt;That hits me again</description>
            <author>Da_Joker_1990</author>
            <pubDate>Sun, 19 Jul 2009 08:48:30 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Charles Baudelaire &amp;quot;La Destruction&amp;quot;</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog/blogid=6638212</link>
            <description>Sans cesse à mes côtés s'agite le Démon ;&lt;br /&gt;Il nage autour de moi comme un air impalpable ;&lt;br /&gt;Je l'avale et le sens qui brûle mon poumon&lt;br /&gt;Et l'emplit d'un désir éternel et coupable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parfois il prend, sachant mon grand amour de l'Art,&lt;br /&gt;La forme de la plus séduisante des femmes,&lt;br /&gt;Et, sous de spécieux prétextes de cafard,&lt;br /&gt;Accoutume ma lèvre à des philtres infâmes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il me conduit ainsi, loin du regard de Dieu,&lt;br /&gt;Haletant et brisé de fatigue, au milieu&lt;br /&gt;Des plaines de l'Ennui, profondes et désertes,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et jette dans mes yeux pleins de confusion&lt;br /&gt;Des vêtements souillés, des blessures ouvertes,&lt;br /&gt;Et l'appareil sanglant de la Destruction !</description>
            <author>Da_Joker_1990</author>
            <pubDate>Thu, 16 Jul 2009 12:49:45 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>I dolori del giovane Werther</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog/blogid=6632870</link>
            <description>Invano io le tendo le braccia al mattino, quando mi sveglio da sogni penosi, invano la cerco la notte sul mio letto quando un dolce, puro sogno mi fa credere di sedere vicino a lei sul prato e di tenere la sua mano, e di coprirla di baci. Ah, quando sono ancora quasi immerso nell'ebbrezza del sonno, e la cerco... e poi mi sveglio, un torrente di lacrime irrompe dal mio cuore oppresso, e io piango sconsolatamente nella prospettiva di un cupo avvenire.</description>
            <author>Da_Joker_1990</author>
            <pubDate>Wed, 15 Jul 2009 12:40:16 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Introduzione Ritratto di Dorian Gray</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog/blogid=6632628</link>
            <description>L'artista è il creatore di cose belle.&lt;br /&gt;Rivelare l'arte e nascondere l'artista è il fine dell'arte.&lt;br /&gt;Il critico è colui che può tradurre in diversa forma o in nuova sostanza la sua impressione delle cose belle.&lt;br /&gt;Tanto le più elevate quanto le più infime forme di critica sono una sorta di autobiografia.&lt;br /&gt;Coloro che scorgono brutti significati nelle cose belle sono corrotti senza essere affascinanti. Questo è un errore.&lt;br /&gt;Coloro che scorgono bei significati nelle cose belle sono le persone colte. Per loro c'è speranza.&lt;br /&gt;Essi sono gli eletti: per loro le cose belle significano solo bellezza.&lt;br /&gt;Non esistono libri morali o immorali. I libri sono scritti bene o scritti male. Questo è tutto.[...]&lt;br /&gt;La vita morale dell'uomo è parte della materia dell'artista, ma la moralità dell'arte consiste nell'uso perfetto di un mezzo imperfetto. L'artista non desidera dimostrare nulla. Persino le cose vere possono essere dimostrate.&lt;br /&gt;Nessun artista ha intenti morali. In un artista un intento morale è un imperdonabile manierismo stilistico.&lt;br /&gt;Nessun artista è mai morboso. L'artista può esprimere qualsiasi cosa.&lt;br /&gt;Il pensiero e il linguaggio sono per un artista strumenti di un'arte.&lt;br /&gt;Il vizio e la virtù sono per un artista materiali di un'arte.&lt;br /&gt;Dal punto di vista formale il modello di tutte le arti è l'arte del musicista. Dal punto di vista del sentimento il modello è l'arte dell'attore.&lt;br /&gt;Ogni arte è insieme superficie e simbolo.&lt;br /&gt;Coloro che scendono sotto la superficie lo fanno a loro rischio.&lt;br /&gt;L'arte rispecchia lo spettatore, non la vita.&lt;br /&gt;La diversità di opinioni intorno a un'opera d'arte dimostra che l'opera è nuova, complessa e vitale.&lt;br /&gt;Possiamo perdonare a un uomo l'aver fatto una cosa utile se non l'ammira. L'unica scusa per aver fatto una cosa inutile è di ammirarla intensamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tutta l'arte è completamente inutile.</description>
            <author>Da_Joker_1990</author>
            <pubDate>Wed, 15 Jul 2009 12:13:24 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Die Lorelei_Heinrich Heine</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog/blogid=6550003</link>
            <description>Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,&lt;br /&gt;Dass ich so traurig bin;&lt;br /&gt;Ein Märchen aus alten Zeiten,&lt;br /&gt;Das kommt mir nicht aus dem Sinn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Die Luft ist kühl, und es dunkelt,&lt;br /&gt;Und ruhig fliesst der Rhein;&lt;br /&gt;Der Gipfel des Berges funkelt&lt;br /&gt;Im Abendsonnenschein.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Die schönste Jungfrau sitzet&lt;br /&gt;Dort oben wunderbar,&lt;br /&gt;Ihr goldenes Geschmeide blitzet,&lt;br /&gt;Sie kämmt ihr goldenes Haar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sie kämmt es mit goldenem Kamme&lt;br /&gt;Und singt ein Lied dabei;&lt;br /&gt;Das hat eine wundersame,&lt;br /&gt;Gewaltige Melodei.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Den Schiffer im kleinen Schiffe&lt;br /&gt;Ergreift es mit wildem Weh;&lt;br /&gt;Er schaut nicht die Felsenriffe,&lt;br /&gt;Er schat nur hinauf in die Höh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ich glaube, die Wellen verschlingen&lt;br /&gt;Am Ende Schiffer und Kahn;&lt;br /&gt;Und das hat mit ihrem Singen&lt;br /&gt;Die Lorelei getan.</description>
            <author>Da_Joker_1990</author>
            <pubDate>Wed, 01 Jul 2009 08:05:03 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Significato della vita</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog/blogid=6546238</link>
            <description>&amp;quot;Qual'è il senso dell'esistenza,qual'è il significato dell'esistenza di tutti gli esseri viventi in generale? Il saper rispondere a una siffatta domanda significa avere sentimenti religiosi. Voi direte: ma ha dunque un senso porre questa domanda.Io vi rispondo chiunque crede che la sua propria vita e quella dei suoi simili sia priva di significato è non soltanto infelice, ma appena capace di vivere.&amp;quot;&lt;br /&gt;ALBERT EINSTEIN</description>
            <author>Da_Joker_1990</author>
            <pubDate>Tue, 30 Jun 2009 15:26:03 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Serenità</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog/blogid=6528984</link>
            <description>&amp;quot;Sii sempre come il mare che infrangendosi contro gli scogli, trova sempre la forza di riprovarci&amp;quot; (Jim Morrison)Questa frase secondo me è stupenda,ma penso che pochi ne colgano il significato profondo.Innanzitutto proviene dalla filosofia orientale,infatti l'acqua in molti libri è riportata come l'esempio del modo che deve vivere un uomo.Un esempio è Siddharta di Herman Hesse,questo romanzo è ambientato in India e parla della ricerca della pace interiore di un uomo o meglio la ricerca del'Om;non a caso é un &amp;quot;Bildungsroman&amp;quot;. In questo libro l'idea dell'acqua viene espressa tramite il fiume,noi dobbiamo semplicemente vivere come il fiume che è lo stesso alla foce,alle cascate e alla sorgente e che nonostante gli eventi esterni non varia il suo corso e rimane sempre la sua essenza.Infatti per vivere in questo modo dobbiamo essere in armonia con il nostro passato presente e futuro.Per quanto riguarda l'armonia  con il passato tutto si gioca sui ricordi,noi dobbiamo agire su di essi in maniera Freudiana,secondo la quale il ricordo è diviso in parte rappresentativa e carica affettiva,e praticamente spegnere la carica affettiva in modo che non ci faccia piu soffrire.Per quanto riguarda il futuro il modo migliore è avere dei sogni,volere qualcosa,e quando lo si raggiunge bisogna cambiare aspirazione,infatti il motivo per cui chi ha fede in Dio vive bene è proprio questo.Il loro sogno ovvero quello di andare in paradiso si realizza solo dopo la morte.Vivendo in questo modo gli eventi non ci feriranno piu nel profondo ma scivoleranno via come se cadessero in un fiume.Dopo di che per ritornare anche alla citazione di Jim Morrison,il fatto di vivere in questa maniera ci da anche una forza non indifferente e appunto diventiamo come il mare.Questo principio è espresso anche nelle arti marziali e più precisamente da Bruce Lee per quanto riguarda il kung fu,e si chiama principio del &amp;quot;wu wei&amp;quot; ovvero della non azione.Infatti una persona che è in questo stato lascia agire la sua mente affidandosi completamente ad essa e sapendo che funzionerà bene.Agendo cosi vivremo una vita particolarmente serena e le scelte che dovremmo fare non saranno profondamente sofferenti ma saranno piu consapevoli e soprattutto responsabili!</description>
            <author>Da_Joker_1990</author>
            <pubDate>Sat, 27 Jun 2009 18:59:38 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Psicologia</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog/blogid=6528839</link>
            <description>Vorrei esprimere la mia opinione su ciò che è la psicologia perché noto che molte persone questo non l'hanno capito..voi direte ma che me ne frega?a me importa dato che ho scelto quella facoltà all'università e lo psicoterapeuta probabilmente sarà il mio lavoro. Tutti diranno:&amp;quot;Ma perchè dovrei parlare ad uno sconosciuto dei miei problemi??&amp;quot;.Lo psicoterapeuta non puo e non devi conoscerlo al di fuori della terapia perchè sennò puoi smettere di farla...il suo compito è di essere una sorta di giudice esterno che vede le cose oggettivamente in quanto non è legato da un sentimeno quale amicizia o cmq un sentimento di affetto..Secondo non conoscendovi non puo neanche condizionare la vostra vita,poi inoltre è tenuto dal segreto professionale,ciò significa che quello di cui si parla all'interno della seduta non puo essere rivelato a nessun altro dal terapeuta..nell'eventualità che si verificasse e venisse violato il segreto professionale il terapeuta è patibile di denuncia..il terapeuta poi cerca di farti parlare per libere associazioni ovvero parlare di quello che ci passa per la testa..poi si aiuta con i sogni secondo l'idea Freudiana che essi esprimono molto spesso la libido del paziente oppure i suoi desideri e le sue paure più profondi...tutto ciò aiuta a capire come noi viviamo nel mondo e tramite questo sa che domande porci..”&lt;em&gt;Nel rapporto terapeutico infatti,ciò che Freud ha presente non è la libido del paziente che,dai suoi riferimenti biografici,viene trasferita sull’analista,ma il modo di essere al mondo del paziente, che con l’analista vive,senza bisogno di trasferire nulla”&lt;/em&gt;(U.Galimberti,Psichiatria e fenomenologia,)&lt;br /&gt;Dopo di che non si deve pensare che il terapeuta è un dottore che ti dice i tuoi problemi sono questi e questi e poi ti cura,è sbagliato..Infatti il terapeuta ci fa ragionare su noi stessi ci fa tirare fuori le risposte da dentro di noi...Poi molto spesso accade che sembra che nn ci stia neanche ascoltando..ma in realtà lui non deve per forza sapere tutto cio che ci accade deve solo sapere come noi viviamo le cose..poi vabbé c'é comunque dda specificare il fatto che ci sono psicoterapeuti incomptenti come ce ne sono in tutti gli ambiti lavorativi..</description>
            <author>Da_Joker_1990</author>
            <pubDate>Sat, 27 Jun 2009 18:31:22 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Alice cooper_Poison</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog/blogid=6514417</link>
            <description>Your cruel device&lt;br /&gt;your blood, like ice&lt;br /&gt;One look, could kill&lt;br /&gt;My pain, your thrill...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wanna love you but I better not touch (don?t touch)&lt;br /&gt;I wanna hold you, but my senses tell me to stop&lt;br /&gt;I wanna kiss you but I want it too much (too much)&lt;br /&gt;I wanna taste you but your lips are venomous poison&lt;br /&gt;You're poison, running through my veins&lt;br /&gt;Poison&lt;br /&gt;I don't wanna play these games&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your mouth, so hot&lt;br /&gt;Your web, I'm caught&lt;br /&gt;Your skin, so wet&lt;br /&gt;Black lace, on sweat....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hear you calling and it's needles and pins (and pins)&lt;br /&gt;I wanna hurt you just to hear you screaming my name&lt;br /&gt;Don't wanna touch you but you?re under my skin (deep in)&lt;br /&gt;I wanna taste you but your lips are venomous poison&lt;br /&gt;You're poison, running through my veins&lt;br /&gt;Poison&lt;br /&gt;I don't wanna break these chains&lt;br /&gt;Poison...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(guitar solo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One look, could kill&lt;br /&gt;My pain, your thrill...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wanna love you but I better not touch (don?t touch)&lt;br /&gt;I wanna hold you, but my senses tell me to stop&lt;br /&gt;I wanna kiss you but I want it too much (to much)&lt;br /&gt;I wanna taste you but your lips are venomous poison&lt;br /&gt;You're poison, running through my veins&lt;br /&gt;Poison&lt;br /&gt;I don't wanna break these chains&lt;br /&gt;Poison (Poi-son....)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wanna love you but I better not touch (don?t touch)&lt;br /&gt;I wanna hold you, but my senses tell me to stop&lt;br /&gt;I wanna kiss you but I want it too much (too much)&lt;br /&gt;I wanna taste you but your lips are venomous poison&lt;br /&gt;Yeah....&lt;br /&gt;Well I don't wanna break these chains&lt;br /&gt;Poison&lt;br /&gt;Runnin' deep inside my veins&lt;br /&gt;Burnin' deep inside my brain&lt;br /&gt;Poison&lt;br /&gt;and I don't wanna break these chains&lt;br /&gt;Poison</description>
            <author>Da_Joker_1990</author>
            <pubDate>Thu, 25 Jun 2009 18:10:48 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>À Celle qui est trop gaie</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog/blogid=6514220</link>
            <description>Ta tête, ton geste, ton air&lt;br /&gt;Sont beaux comme un beau paysage;&lt;br /&gt;Le rire joue en ton visage&lt;br /&gt;Comme un vent frais dans un ciel clair.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le passant chagrin que tu frôles&lt;br /&gt;Est ébloui par la santé&lt;br /&gt;Qui jaillit comme une clarté&lt;br /&gt;De tes bras et de tes épaules.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les retentissantes couleurs&lt;br /&gt;Dont tu parsèmes tes toilettes&lt;br /&gt;Jettent dans l'esprit des poètes&lt;br /&gt;L'image d'un ballet de fleurs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ces robes folles sont l'emblème&lt;br /&gt;De ton esprit bariolé;&lt;br /&gt;Folle dont je suis affolé,&lt;br /&gt;Je te hais autant que je t'aime!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quelquefois dans un beau jardin&lt;br /&gt;Où je traînais mon atonie,&lt;br /&gt;J'ai senti, comme une ironie,&lt;br /&gt;Le soleil déchirer mon sein,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et le printemps et la verdure&lt;br /&gt;Ont tant humilié mon coeur,&lt;br /&gt;Que j'ai puni sur une fleur&lt;br /&gt;L'insolence de la Nature.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainsi je voudrais, une nuit,&lt;br /&gt;Quand l'heure des voluptés sonne,&lt;br /&gt;Vers les trésors de ta personne,&lt;br /&gt;Comme un lâche, ramper sans bruit,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour châtier ta chair joyeuse,&lt;br /&gt;Pour meurtrir ton sein pardonné,&lt;br /&gt;Et faire à ton flanc étonné&lt;br /&gt;Une blessure large et creuse,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et, vertigineuse douceur!&lt;br /&gt;À travers ces lèvres nouvelles,&lt;br /&gt;Plus éclatantes et plus belles,&lt;br /&gt;T'infuser mon venin, ma soeur!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;— Charles Baudelaire</description>
            <author>Da_Joker_1990</author>
            <pubDate>Thu, 25 Jun 2009 17:44:52 UT</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Sensibiità dell'artista</title>
            <link>http://it.netlog.com/Da_Joker_1990/blog/blogid=6514193</link>
            <description>Studiando la letteratura tedesca ho trovato una figura interessante ovvero Tonio Kröger protagonista dell'ononimo romanzo di Thomas Mann.Tonio viveva innanzitutto in una società dove ciò che più importava era il guadagno,non a caso ci troviamo nel periodo di sviluppo industriale, che per certi aspetti è paragonabile al nostro.Infatti nell'aria si stava diffondendo questo puro e profondo materialismo di cui ormai siamo schiavi ai giorni nostri.Tornando a Tonio,egli era un artista quindi il suo lavoro non era considerato come produttivo,anzi nella società industriale dell'epoca  l'arte era considerata completamente inutile e non produttiva(Kunst ist nur Zeit verlust).Ma la frase che più mi ha colpito di Tonio è stata:&amp;quot;Literatur ist kein beruf sondern ein Fluch&amp;quot; ovvero &amp;quot;la letteratura non è un lavoro bensì una maledizione&amp;quot;.Per comprendere questa sua citazione bisogna andare a fondo in quello che significa essere degli artisti.Innanzitutto artisti si nasce e non si diventa,poi un artista è una persona dotata di una particolare e profonda sensibilità che la rende completamente diversa dagli altri tanto che molto spesso non viene considerata data la società materialista.L'artista come descrive Baudelaire nel sonetto &amp;quot;L'albatross&amp;quot; tratto da &amp;quot;Les fleurs du mal&amp;quot; paragona la figura del poeta(considerabile come una artista) ad un albatross,infatti l'albatross quando cammina e goffo e quasi non sa camminare mentre quando vola esprime tutta la sua grandezza e magnificenza.L'artista è come l'albatross quando è tra gli uomini comuni è goffo ma quando si alza in volo attraverso l'arte esprime la sua vera e magnifica essenza.Quindi spiegata questa idea di artista possiamo anche paragonare il fatto di essere artisti con la pura e semplice sensibilità.Infatti la sensibilità ha lo stesso effetto, non a caso l'artista è dotato di una superiore sensibilità e di un mondo interiore più vasto.Ma data la società materialista che tende a omologare le persone questa sensibilità sarà solo un ostacolo,infatti è per quello che Tonio la definisce una maledizione,perchè in un certo senso ti fa vivere male.Però non significa che dobbiamo omologarci anche noi solo per stare nella società,noi dobbiamo mantenere questa nostra sensibilità perchè è quella che ci eleva dalla massa ignorante.Dobbiamo mantenere la nostra unicità!</description>
            <author>Da_Joker_1990</author>
            <pubDate>Thu, 25 Jun 2009 17:40:13 UT</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
