http://netlog.com/Adrenalyne66Gloria PapadopulosPapadopulosGloriaAdrenalyne66http://it.netlogstatic.com/p/tt/044/880/44880003.jpgItalyEmilia-Romagna
Adrenalyne66
femmina - 43 anni, Rimini, Italy
femmina - 43 anni, Rimini, Italy
Commenti 29Ordina commenti:
Gloria Papadopulos(mercoledì, 23 aprile 2008 alle 03:19)
-GretaTrav:



-Adrenalyne66:
-CocotteAnna:
Seulement pour votre info, la queu en franzes c'est aussi la quequette, autrement dit le penis....
Quequette... ovvero roba piccina.
a bulàggna i disen: "Roba ceina, roba feina!"
Bongustaia!
Greta Trav Pozzi Ginori(mercoledì, 23 aprile 2008 alle 03:13)
-Adrenalyne66:


-CocotteAnna:
Seulement pour votre info, la queu en franzes c'est aussi la quequette, autrement dit le penis....
Quequette... ovvero roba piccina.
a bulàggna i disen: "Roba ceina, roba feina!"
junoonTrust (domenica, 3 febbraio 2008 alle 23:59)
-CocotteAnna:
Seulement pour votre info, la queu en franzes c'est aussi la quequette, autrement dit le penis....
Tu est la solite petite porcell. Tu pense toujour à la mème chose!
Anna C. Kaisas(domenica, 3 febbraio 2008 alle 23:47)
-Adrenalyne66:

-CocotteAnna:
Seulement pour votre info, la queu en franzes c'est aussi la quequette, autrement dit le penis....
Quequette... ovvero roba piccina.
Quequette= pistolino (traduzione non letterale, sarebbe codino, ma suona malino)
Gloria Papadopulos(domenica, 3 febbraio 2008 alle 22:36)
-CocotteAnna:

Seulement pour votre info, la queu en franzes c'est aussi la quequette, autrement dit le penis....
Quequette... ovvero roba piccina.
Anna C. Kaisas(mercoledì, 30 gennaio 2008 alle 05:35)
Seulement pour votre info, la queu en franzes c'est aussi la quequette, autrement dit le penis....
Gloria Papadopulos(mercoledì, 30 gennaio 2008 alle 03:03)
-junoon56:
Mais.... nou avons perdu quelle grande Cocotte de notre amie. Où est allez?
(che schif de français)
L'è adree a travailler... Je pense.
Mais non, notre francaise c'est parfait!!! La pronunciascion l'è perfett!!!
junoonTrust (mercoledì, 30 gennaio 2008 alle 02:57)
-Adrenalyne66:


-junoon56:
-Adrenalyne66:
-junoon56:
J'ai dit que je me suis adeguèe, non abbassè, vou avez la queue de paille!
La mot "queue" la m'ha semper fait rire... cuma l'è che la se pronunsc?
En français on dit "che" avec la bouche un peau a cul de gallin
En Anglais on dit "chiu"
Cuntent?
De brutt!!!
Mais.... nou avons perdu quelle grande Cocotte de notre amie. Où est allez?
(che schif de français)
Gloria Papadopulos(mercoledì, 30 gennaio 2008 alle 02:54)
-junoon56:


-Adrenalyne66:
-junoon56:
J'ai dit que je me suis adeguèe, non abbassè, vou avez la queue de paille!
La mot "queue" la m'ha semper fait rire... cuma l'è che la se pronunsc?
En français on dit "che" avec la bouche un peau a cul de gallin
En Anglais on dit "chiu"
Cuntent?
De brutt!!!
junoonTrust (mercoledì, 30 gennaio 2008 alle 02:53)
-Adrenalyne66:

-junoon56:
J'ai dit que je me suis adeguèe, non abbassè, vou avez la queue de paille!
La mot "queue" la m'ha semper fait rire... cuma l'è che la se pronunsc?
En français on dit "che" avec la bouche un peau a cul de gallin
En Anglais on dit "chiu"
Cuntent?
Scrivi un commento